FEMTRAK – Dünya Dişidir, Dişi Dişlidir.

Renga

Renga

*Renga

 

the summer grows

ı repent but ı go back

into someting old

 

bitter autumn leaves dreams peace

sweet melodies of nude trees

 

childhood is nearby

all  ı see is tears of the sky

when lay on fallen leaves

 

 the wind breaks all color 

the storm subsides all feelings

 

the seasons pass by 

mystical rocky journeys 

it’s what makes me I”

 

 in a huge lake beyond the mountain

a gorgeous lotus tells the story of women

 

1.4. Aslı Işık Okur, 2. 5. Ayşe Leyla Üstünkaya, 3. 6. Zeynep Özkan

 

Tablo: Vincent Van Gogh, İrisler

 

*Renga, Japon edebiyatında iki veya daha fazla şairin birlikte yazdığı, belirli bir yapıya sahip olan bir şiir türüdür. Genellikle 5-7-5 ve 7-7 hece kalıplarından oluşan dizelerle oluşturulur. 

Renga kelimesi, Japonca renka teriminden gelmekte olup “ren”, “birlikte” anlamına gelirken, “ka”, “şiir” anlamındadır. Renga , Japon tarihinde  Heian dönemine (MS 794) kadar uzanır.

Rengaların yapısı, çeşitli duyguları ve manzaraları yansıtacak şekilde birbiriyle bağlantılı dizelerden oluşur. Renga, tarihi boyunca sosyal etkinliklerde ve şairler arasında bir rekabet unsuru olarak da kullanılmıştır. Renga, günümüzde nadir olarak kullanılsa da, edebi tartışmalarda, sanat etkinliklerinde veya Japon edebiyatına yönelik çalışmalarda yer almaktadır.