
*Renga
the summer grows
ı repent but ı go back
into someting old
bitter autumn leaves dreams peace
sweet melodies of nude trees
childhood is nearby
all ı see is tears of the sky
when lay on fallen leaves
the wind breaks all color
the storm subsides all feelings
the seasons pass by
mystical rocky journeys
it’s what makes me I”
in a huge lake beyond the mountain
a gorgeous lotus tells the story of women
1.4. Aslı Işık Okur, 2. 5. Ayşe Leyla Üstünkaya, 3. 6. Zeynep Özkan
Tablo: Vincent Van Gogh, İrisler
*Renga, Japon edebiyatında iki veya daha fazla şairin birlikte yazdığı, belirli bir yapıya sahip olan bir şiir türüdür. Genellikle 5-7-5 ve 7-7 hece kalıplarından oluşan dizelerle oluşturulur.
Renga kelimesi, Japonca renka teriminden gelmekte olup “ren”, “birlikte” anlamına gelirken, “ka”, “şiir” anlamındadır. Renga , Japon tarihinde Heian dönemine (MS 794) kadar uzanır.
Rengaların yapısı, çeşitli duyguları ve manzaraları yansıtacak şekilde birbiriyle bağlantılı dizelerden oluşur. Renga, tarihi boyunca sosyal etkinliklerde ve şairler arasında bir rekabet unsuru olarak da kullanılmıştır. Renga, günümüzde nadir olarak kullanılsa da, edebi tartışmalarda, sanat etkinliklerinde veya Japon edebiyatına yönelik çalışmalarda yer almaktadır.